Si ringrazia Angela per la segnalazione
Old man lying
by the side of the road
With the lorries rolling by,
Blue moon sinking
from the weight of the load
And the buildings scrape the sky,
Cold wind ripping
down the alley at dawn
And the morning paper flies,
Dead man lying
by the side of the road
With the daylight in his eyes.
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning,
Find someone who’s turning
And you will come around.
Blind man running
through the light
of the night
With an answer in his hand,
Come on down to the river of sight
And you can really understand,
Red lights flashing
through the window
in the rain,
Can you hear the sirens moan?
White cane lying
in a gutter in the lane,
If you’re walking home alone.
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning,
Just find someone who’s turning
And you will come around.
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning,
Just find someone who’s turning
And you will come around.
Un vecchio giace sul ciglio della strada
con i camion che passano indifferenti…
una luna triste affonda sotto il peso dell’oppressione
e i palazzi straziano il cielo…
un vento freddo sferza il vicolo all’alba
e il giornale del mattino vola…
un uomo morto giace sul ciglio della strada
con la luce del giorno nei suoi occhi…
Non lasciare che tutto questo ti butti giù,
sono solo castelli in fiamme
trova qualcuno che sta cambiando direzione
e ti ricrederai
Un cieco corre nella luce della notte
con una risposta in mano…
vieni quaggiù al fiume della vista
e potrai davvero capire!
luci rosse lampeggiano attraverso la finestra nella pioggia…
Riesci a sentire il lamento delle sirene?”
un bastone bianco giace in un tombino del vicolo…
se stai tornando a casa da solo
Non lasciare che tutto questo ti butti giù,
sono solo castelli in fiamme.
Trova qualcuno che sta cambiando direzione
e ti ricrederai
Non lasciare tutto questo ti butti giù
sono solo castelli in fiamme
trova qualcuno che sta cambiando direzione
e ti ricrederai.